Dany Amado Vasco conhecido pelo pseudônimo Danny oficina das artes, nascido aos 20 de dezembro de 2003 em Moçambique, no distrito de gurué na província da Zambézia. Ele é escritor e poeta, participou de várias antologias nacionais assim como internacionais. É o mais novo colunista representante da “Revista the bard” em Moçambique.
PORTUGUÊS
NATAL SEM NOÉ
Em uma noite estrelada,
O Natal vem para nos assombrar.
Sem navios e sem mar, mas com amor.
Histórias de paz, calor e frescor.
Luzes brilhantes em casas iluminadas.
As crianças sorriem, prontas para sonhar.
Um pequeno pinheiro adornado de graça.
Um laço vermelho que não passa.
Os sinos tocam, ecos distantes!
No coração, sempre sentindo.
É hora de nos unirmos, de dar e receber.
Para ser abraçado de todo o coração, apenas para viver.
Mesas cheias, cheiro de macarrão.
Risos e música, uma boa música,
Que a magia do Natal nos ensine a amar.
E a cada dia surgem novos sonhos.
DIALETO SCHONA
KISIMUSI PASINA NOA
Pausiku hune nyeredzi dzinopenya,
Kisimusi inouya kuzotiroya,
Pasina zvikepe negungwa, asi nerudo.
Nyaya dzerunyararo, kudziya uye kutsva.
Zviedza zvinopenya mudzimba dzinopenya.
Vana vanonyemwerera, vakagadzirira kurota.
Muti mudiki wepaini wakashongedzwa nenyasha,
Uta hutsvuku husingapfuuri.
Mabhero anorira, maungira ari kure.
Mumoyo, kunzwa nguva dzose.
Yave nguva yekubatana, yekupa nekugamuchira.
Zvekumbundirwa nemoyo wese, zvekungorarama chete.
Matafura akazara, kunhuwa kwepasita.
Kuseka nenziyo, rwiyo rwakanaka.
Dai mashiripiti eKisimusi atidzidzise kuda,
Uye zuva nezuva, zviroto zvitsva zvinobuda.
Por DANY AMADO VASCO